When I posted a short piece about the word hiraeth, I included a list of quotes about homesickness.
A sharp-eyed reader, Marilyn Gardner, pointed out that the quotes I’d selected weren’t pertinent to a certain portion of the population; Third Culture Kids who find it hard, if not impossible, to truly define where ‘home’ is.
In her words, “Perhaps it’s because I’m a TCK myself and have lived as an expat raising TCK’s but none of these quotes were helpful to me, leading me to yet another realization that the TCK’s concept of home is more like that of the immigrant or refugee.
The authors of the quotes have a clear definition of home – they are thinking of a place.
Some of the things people have written as comments on my blog are here:”
Home is wherever I don’t have to explain where I’m from…
Home is where your suitcases are opened and stowed…for however long!
On an international flight… where nobody can understand each other’s funny accents, but where everybody understands it doesn’t matter for the next 17 hours, where nobody is from the same place, but everybody knows it doesn’t define you, where I can finally, in the last place I expected, feel at home…
It seems as I go through life and as I move around, I just add more and more layers of meaning to the word ‘home’!
Poignant, and much food for thought. Thank you, Marilyn!
Your Expat Child Moving overseas with children. International relocation advice for parents.



Pingback: Third Culture Kids - Your Expat Child
Pingback: Where is home? - Your Expat Child